Gosick
Red — Capitulo 1
UpsTraductions –
Traductor: Inglés – Español: Nathrakh
GOSICK RED
CAPÍTULO
01 – Parte 02
Nota del Autor: Cometí un error antes. Nicholas es
llamado también Nick. No estoy seguro a cual usar, pero seguiré con Nicholas
desde que ya lo escribí como tal.
Nota del Traductor: En la siguiente parte existe
caracteres chinos – japoneses, las cuales son nombres que el traductor al
inglés menciona como nombres o caracteres que no comprende; de tal manera que
no lo eh cambiado… no se chino xD.
La diferencia entre Pequeña Italia y el barrio
Chino.
El pueblo italiano está rodeado de colores vivos
de china como rojo, verde y blanco característicos, mezclado con el estilo
oriental de pintado. El sabor de la comida enfrenta a los dos bloques
estimulando el sentido del olfato.
Nicho saca una revista [TIEMPO] como un
malabarista de una esquina.
Sobre la cubierta estaba la mejilla izquierda de
un hombre de edad madura, lleva puesto un sombrero elegante inclinado alrededor
de una bufanda roja de cachemira.
“Qué diablos, la cubierta de esta semana es 伽虏博·博斯 que no es tan bueno como un actor” Nicholas
murmura con tristeza.
“¿Pues bien, es un padrino ahora, pero porque
está en la cubierta de la revista la mafia del bajo mundo? No puedo entender
eso.”
“Poof--
usted es como un italiano.”
“Oh, odio el bajo mundo y que, por ellos las
calles son tan peligrosas que es difícil de
respirar. Pues bien, tal parece ser que recientemente están
comprometidos con trabajos de caridad.” Nicholas frunció el ceño.
Kasuya que ha obtenido la revista, hojea las páginas.
“Realmente dice algo acerca de ellos haciendo trabajos de caridad, quemando
algo en la entrada de la iglesia. Bien, especulo que solo es un acto……… y los
chicos parecen, ummm, que le gustan los animales exóticos, si 伽虏博·博斯 es pobre luego de criar a tal animal
es solo un sueño. Para decir que es un plebeyo… bien—bien—bien—en obtener la
reputación de alguien, ¿No es esta noticia sospechosa?”
“Tal vez, y con respecto a los animales exóticos,
sin considerar si es bueno o malo, a los niños obviamente le gusta.”
Nicholas coloca la cámara en su cabeza mientras
descansa y alza su voz para hablar.
Kazuya parece tener una idea acerca de algo y
ponerse en silencio.
“Es tan cierto, hmm, tal como es.” Nicholas
“Correcto, hey—hay mucho más, una mayor cantidad.” Kujo
(N.T.
Kujo y sus diálogos más paradójicos)
“Eh, espera—la historia del JEFE de la extraña
pandilla ya ha terminado. Comparada con esto, las elecciones presidenciales
próximas, el poder de enviar un competidor es ゴールスウージ especialista. Los hijos de los
puritanos, son una familia rica que tienen una región extensa de manzanas”
“Ah, lo sé, parece ser una buena persona con su
cara risueña, tengo un buen sentido de voluntad hacia esta persona.”
Kazuya no podría ayudar pero echo una mirada
hacia la foto de ゴールスウージ.
“Ciertamente, el parce una celebridad ‘Limpia’
que no conspira con gangnteres y un oligarca económico. ¡Después de esta era la noticia del establecimiento del F.B.I.!”
Parecer ser un misterioso caballero que aspiro a convertirse en el primero. (N.T.
No lo traduje mal pero no sé a qué se refiere este párrafo)
“Bien, no nos preocupemos por eso ¿Qué es qué
sigue?”
“Usted
parece no tener ningún interés en el F.B.I... Después—ah, hay noticias
acerca de arte.”
“Léalo, Léalo—”
“Hey, es el tema sobre Hollywood el representante
de < < River Valentine> >.
Aparentemente es un héroe de inmigrantes italianos. De cualquier manera, 不管怎么说本次主演的电影里面好像欧洲的新晋演员也有友情出演哦 ”
Kazuya leyó las noticias con una postura correcta
cuando repentinamente Nicholas contemplando el cielo de invierno como si
perdiera el interés. Entonces, el tomo la revista silenciosamente de las manos
de Kazuya y en un método sorprendente, arrojo hacia atrás la revista a su
posición original.
A pesar de
los ritos enfadados provenientes del quiosco “¡Hey! ¡Nicholas! ¡Usted no
está comprando!” alejándose sin mirar
atrás.
Kazuya se disculpó
apresuradamente y compro la revista. También compro un pastel de café hecho
hecho a manos para la hija del jefe.
Mientras corro detrás de Nick, uso un tono muy serio diciendo “Usted,
recientemente está muy atento con respecto
a esas cosas.”
Por la Pequeña Italia China (N.T. No me culpen así es el nombre), usted puede ver los altos edificios
del estado contrayéndose a la derecha mientras camina hacia el sur oeste de
Manhattan. Después, puede verse los modernos edificios de concreto reforzado con
ventanas octagonales de los rascacielos
que esta bordeados por oro que brilla intensamente. Hay esculturas de
piedra misteriosas en medio sobre las paredes algo así como un retrato.
Pequeños jardines verdes. También hay edificios simples de compañías de diseño
de noticias que están exactamente como
un árbol en un bosque, situada apretadamente al lado de los rascacielos. Los
hombres y las mujeres visten ropas occidentales, personas conduciendo autos de
color negro. Todos ellos caminan apresuradamente.
Kazuya montando
en una vieja bicicleta negra, cuando Nicholas dijo “Te veo después” a Kazuya
antes de agitar sus brazos bruscamente y con la cámara bajo sus brazos, entró
en la oficina de noticias < <
Diario la Carga > >.
“Un, me voy a casa durante un tiempo, no sé
porque, pero me preocupa un poco.”
“Hey, no otra vez… ” Nicholas se río ahogadamente
desde atrás.
Kazuya monto su bicicleta hacia los edificios de
atrás.
Y no siguieron traduciendo?
ResponderBorrarAl menos queria ver algo de Victorique :`c
A seguir esperando y rogando que lo continuen
espero con ansias mas de la novela ojala la tradujeran pronto
ResponderBorrarespero con ansias mas de la novela ojala la tradujeran pronto
ResponderBorrarcuando la traductora chino-ingles me de una respuesta de cuando saque mas sera lo primero que saque
Borrary el siguiente capitulo? :'(
ResponderBorrarsigo esperando el proximo capitulo :(
ResponderBorrary la espera continua :"v
ResponderBorrary sigue :´´v
ResponderBorrar